Showing 461–480 of 574 results

  • Shraap Kai Wardaan?

    A collection of 10 short stories highlighting different subjects such as love, humanity, culture and so on…..

    200
  • Shree Dnyaneshwar Alokik Vyaktimatva

    ज्ञानेश्वरी हातांत घेतली की ती बद्द काळजांतूच देंवता. ओवये फाटल्यान ओवी अर्थ-सौंदर्यान भरिल्ली जावन खेळत खेळत येता. दर्याचे भरतेच्या ल्हारां भशेन एकमेकींक खो दीत मोगान खेळतफाटींफुडें जायतस्वताच्या जाग्यार अखंड कल्लोळाचो खेळ खेळटा. श्रीज्ञानेश्वरांचे प्रतिभेची ही सागरक्रिडा अणभवत रावचें. ते सागरक्रिडेचो आनी त्या सागर संगिताचो केन्ना कंटाळो येना. प्रत्येक ल्हार वेगळें तरी पयलेंतलेंच दुसरें आनी दुसरेंतलेंच तिसरें आनी सगलें मेळून परत एकूच अथांग-अपार-सागरलीला रूप! म्हणून ल्हारां अनंत आसलीं तरी तांचें सागर संगीतएकसंघ,गंभीरअवकाश भरून उडोवपीसगलें व्यापून खंयच नासपीकेवळ अपूर्व! ज्ञानेश्वरीचें स्वरूप हें अशें एक भव्य नाटयचित्र.

    100
  • Shri Ramkrishna Amrutvani (Khand 1/ Bhag2)

    Shri Ramkrishna Paramhansji was discussing with different level of people regarding spiritual religious topics. Shri Ramkrishna was conversing and answering disciples questions by giving examples. The same was published in the form of diary in the name as ‘Shri Shri Ramkrishna Kathamruth’ in Bengali. ‘Shri Ramkrishna Amrutvani’ is konkani translation.

    50
  • Shri Ramkrishna Amrutvani (Khand 1/ Bhag3)

    Shri Ramkrishna Paramhansji was discussing with different level of people regarding spiritual religious topics. Shri Ramkrishna was conversing and answering disciples questions by giving examples. The same was published in the form of diary in the name as ‘Shri Shri Ramkrishna Kathamruth’ in Bengali. ‘Shri Ramkrishna Amrutvani’ is konkani translation.

    50
  • Shri Ramkrishna Amrutvani (Khand 2/ Bhag1)

    Shri Ramkrishna Paramhansji was discussing with different level of people regarding spiritual religious topics. Shri Ramkrishna was conversing and answering disciples questions by giving examples. The same was published in the form of diary in the name as ‘Shri Shri Ramkrishna Kathamruth’ in Bengali. ‘Shri Ramkrishna Amrutvani’ is konkani translation.

    50
  • Shri Ramkrishna Amrutvani (Khand 2/ Bhag2)

    Shri Ramkrishna Paramhansji was discussing with different level of people regarding spiritual religious topics. Shri Ramkrishna was conversing and answering disciples questions by giving examples. The same was published in the form of diary in the name as ‘Shri Shri Ramkrishna Kathamruth’ in Bengali. ‘Shri Ramkrishna Amrutvani’ is konkani translation.

    50
  • Shri Ramkrishna Amrutvani (Khand 2/ Bhag3)

    Shri Ramkrishna Paramhansji was discussing with different level of people regarding spiritual religious topics. Shri Ramkrishna was conversing and answering disciples questions by giving examples. The same was published in the form of diary in the name as ‘Shri Shri Ramkrishna Kathamruth’ in Bengali. ‘Shri Ramkrishna Amrutvani’ is konkani translation.

    50
  • Shri Ramkrishna Amrutvani Vol-I Part-1

    Shri Ramkrishna Paramhansji was discussing with different level of people regarding spiritual religious topics. Shri Ramkrishna was conversing and answering disciples questions by giving examples. The same was published in the form of diary in the name as ‘Shri Shri Ramkrishna Kathamruth’ in Bengali. ‘Shri Ramkrishna Amrutvani’ is konkani translation.

    50
  • Shri Shivleelamrut Kathasar

    ‘Shri Shivleelamrut’ is a highly esteemed text written by Shridhar Swami Nazarekar in 1718. This book contains 29 timeless spiritual principles translated in Konkani.
    500
  • Shrimadbhagwatgita- 1

    This book deals with advice given by Lord Krishna to Arjuna at the time of Mahabharat war which was won by Pandavas and inspiration got by Arjuna who fought bravely.

    200
  • Shrimadbhagwatgita- 2

    This book deals with advice given by Lord Krishna to Arjuna at the time of Mahabharat war between Kauravas and Pandavas which was won by Pandavas.

    200
  • SMRUTIGANDH

    1957 साकून मुंबय आकाशवाणी वयल्या कोंकणी विभागा खातीर कथा, काव्य, नाट्यलेखन, संगितिकांचें लेखन. ‘जाग’ आनी दैनीक ‘लोकसत्ता’ हांचे खातीर कोंकणी आनी मराठी लेख. मुंबयंतल्या गोंयकार संस्थांनी वांटेकार.

    लेखकाचे यादींतल्या खांडेपार गांवा विशींची खबर ह्या पुस्तकांत आयल्या. मुंबय – गोंय प्रवासाची याद जावन ताणें अणभविल्ल्या काळांत तो रमून वता तें वाचूंक मेळटा. 
    बरयतना तांच्या दोळ्यां मुखार गोंयचीं घरां आयलीं तशेंच तांकां गोंयच्या खाशेलपणाची जाण आयली. 
    100
  • SNEHBANDH

    समाजाक स्फूर्त दिवपी विंगड मळांचॆर कार्य  जांच्या हातसून घडलां अशीं १२ व्यक्तिचित्रणां ह्या पुस्तकांत आसात. रामदास कामत, डाँ. शरदिनी डहाणुकर, दीनानाथ दलाल, गोपाळकृष्ण भॊबे, सीताकांत लाड,चाल्र्स कुरैय,भाई सरदॆसाय, उदयबाब भॆंब्रो, पं. अरविंद पिळगांवकार, मीनाक्षी शिरॊडकार, लालजी दॆसाई , अ. ना. म्हांबरॊ

    100
  • SOBIT SHEVNI L-1

    Ramesh Lad likes the sight of beautiful birds and their multi coloured hues. The child within him imagines himself to be a singing and dancing bird.
    Level – 1 – FOR CHILDREN TO LISTEN TO STORIES.
    • Level 1
    • New titles every time
    • Uninterrupted production
    • Also available online

    120
  • Srujanfulam

    Collection of poems

    125